Stran 1 od 1

Primorci, na pomoč (prevod iz ITA)

Objavljeno: Po Okt 21, 2013 4:06 pm
Napisal/-a gregor
Lepo prosim nekoga z znanjem italjanščine in nekaj moto znanja za prevod tegale (povdarek na stanju vilic, blabla okoli sem razumel z googlom):

2 STELI FORCELLA PER HONDA HORNET 600 05 06 DA RETTIFICARE IN QUANTO PROVENGONO DA UNA MOTO CHE HA FATTO UNA SCIVOLATA, L'IDRAULICA INTERNA PERFETTA , SECONDO ME UNO STELO è DIRITTO ,L'ALTRO IL FODERO è LEGGERMENTE STORTO , VENDO COMUNQUE COME FORCELLE DA RETTIFICARE PER EVITARE LAMENTELE, SE AVETE DI DUBBI CHIEDETE PRIMA DI ACQUISTARE ,GRAZIE

http://www.ebay.it/itm/2-STELI-FORCELLE ... 4acab9b1b3


A prav razumem, da je ohišje ene vilice zvito?

Hvala! lp gregor

Objavljeno: Po Okt 21, 2013 4:11 pm
Napisal/-a hunter07
2 vilice za hondo hornet. Potrebne obnove saj so iz motorja, ki je zdrsnil (padel). Hidravlika odlična, po moje ena je ravna, druga ima rahlo zvit tulec. Prodam useeno kot potrebne obnove, da ne bi prišlo do kasnejših nevšečnosti.

Objavljeno: Po Okt 21, 2013 5:03 pm
Napisal/-a gregor
Hvala. To je blo pa hitro.

Objavljeno: Sr Nov 06, 2013 7:44 pm
Napisal/-a gregor
Zdravo,
mi lahko kdo prosim prevede tole v italjanščino:

Pošljite mi prosim VIN številko avta s katerega je demontirana glava.

Hvala, lp gregor

Objavljeno: Sr Nov 06, 2013 8:49 pm
Napisal/-a miran
Vi prego di inviarmi il VIN della macchina da qualle e stata smontata la testata.
Grazie!
Distinti saluti!

Mogoče ni ravno vrhunska slovnica, a razumeli bodo.
LP

Objavljeno: Sr Nov 06, 2013 10:10 pm
Napisal/-a gregor
Hvala.